QiQi+MinMin’s Travel Blog 117: Winnipeg, Manitoba & Minaki, Ontario, Canada(Day 1) 加拿大曼尼托巴省温尼伯和安大略省米纳基(第一天)(2015.7.14-7.18)

We never stop exploring Canada. Winnipeg, the capital city in Manitoba,  is our next stop. Winnipeg, “Gateway to the West”, is the largest city in Manitoba and the 7th largest city in Canada with 778K population.

我们从未停止探索加拿大的脚步。 我们的下一站是温尼伯, 曼尼托巴省的首府。 温尼伯, 有西部入口的美誉, 有77万8千多的人口, 是曼尼托巴省最大的城市, 加拿大第七大城市

Day 1     2015/07/14     Tuesday             第一日     2015年7月14日      星期二

We took a 3-hr flight from Toronto Pearson Airport to Winnipeg James Armstrong Richardson Airport.   我们从多伦多皮尔森机场飞了三个小时到温尼伯詹姆斯·阿姆斯特朗·理查森国际机场

We rent this car for 5-day stay.   我们接下来的五天就靠这辆车了

Formally we are in Winnipeg now.   我们正式到了温尼伯啦

A journey to Churchill to see those polar bears is on our bucket list, but it requires more time and more budget, so it’s not in this trip.     去丘吉尔看北极熊是我们的梦想, 但需要更多的时间和更多的钱, 所以不在这次旅行计划中

#1   Assiniboine Park Zoo          阿西尼博因动物园

Our first stop in Winnipeg is Assiniboine Park Zoo located at 2595 Roblin Blvd, which was established in 1904. The admission fee is $20 per person with free parking.  我们到温尼伯的第一站是阿西尼博因动物园, 位于2595 Roblin Blvd, 动物园1904年就有了, 门票20刀一个人, 可以免费停车

A Lot of Cute Animals to See  很多可爱的动物可以看

A zoo is always a good place for field trips.      动物园总是小朋友春秋游好去处

We cannot go to Churchill to see the polar bears, but we won’t miss the International Polar Bear Conservation Center in the zoo.   虽然我们去不了丘吉尔看北极熊, 但绝不会错过动物园里的国际北极熊保护中心

The journey to Churchill starts from the theater.     丘吉尔之旅从剧院开始

We are supposed to see polar bears in this tunnel, but we only saw this sea lion.  我们其实应该在这个隧道看到北极熊, 但是我们只看到这只海狮

A dive show is ongoing   一场潜水表演正在进行中

Finally we found you, polar bear, and it’s not the only one, they are the King of Assiniboine Park Zoo.    我们终于找到了你, 北极熊, 而且不止一只, 北极熊是阿西尼博因动物园的大王

Polar bears have black tongues.     北极熊的舌头原来是黑的

There is a simulated city of Churchill in the polar bear conservation center.  在北极熊保护中心里还有个丘吉尔模拟城

This cage is to catch a polar bear.   这笼子是用来抓北极熊的

A Very Big Zoo, a lot of animals to see, it takes 2-3 hours to visit.   非常大的动物园, 有很多动物可以看, 需要花两到三个小时逛一圈

This guy is not a squirrel, right? I guess it’s a groundhog, lives freely in a zoo   这小家伙不是松鼠吧, 我猜是土拨鼠吧, 自由自在地生活在动物园里

There is a botanical garden full of butterflies in the zoo.  动物园里有个满天飞蝴蝶的植物园

A Common Gift Shop at the Exit     出口按惯例有个礼品店

This “Winnie the Pooh” plant leads us to the next stop.   这棵温尼熊的植物领着我们到下个目的地

#2  Pavilion Gallery Museum, in Assiniboine Park next to the zoo, its address is 55 Pavilion Crescent       景点二:  Pavilion画廊博物馆, 在阿西尼博因公园里, 动物园旁边, 具体地址是55 Pavilion Crescent

The Pooh Gallery is what we are looking for in Pavilion Gallery Museum. It’s a free and small Winnie the Pooh Museum.    我们就是为了这温尼熊画廊才来Pavilion画廊博物馆的。 是个虽然小不过免费的温尼熊博物馆

The painting behind MinMin “Winnie the Pooh and the Honey Pot” is the only known oil painting done by E.H. Shepard, the original illustrator of author A.A. Milne’s books. It was bought at auction for more than $250,000 by a group of prominent Winnipeggers.    MinMin身后的画“温尼熊和蜂蜜罐”是A.A. Milne温尼熊书的插画师E.H. Shepard亲自画的为人所知唯一一幅的油画作品。 是一群著名温尼伯人集资25万美金从拍卖行拍下的

The inspiration of Winnie the Pooh is this real black bear cub adopted by Canadian Lieutenant Harry Colebourn who named it as “Winnie” after his own hometown Winnipeg, and then Winnie was brought to London and donated to London Zoo, where the author Alan Alexander Milne’s son Christopher Robin Milne saw Winnie and named his own teddy bear as Winnie, which inspired his Dad to create the most famous bear character “Winnie the Pooh”.     温尼熊的原型是这只被加拿大中尉Harry Colebourn领养的小黑熊, 中尉用自己家乡温尼伯来给小熊取名为Winnie, 之后Winnie被带到了伦敦, 捐给了伦敦动物园, 温尼熊的作者Alan Alexander Milne的儿子Christopher Robin Milne就是在伦敦动物园里见到了Winnie, 把自己的泰迪熊命名为Winnie, 就这么启发了他爸创作了最出名的熊“Winnie the Pooh”

E.H. Shepard’s illustrations for Winnie the Pooh    E.H. Shepard画的温尼熊插画

These stuffed toys are made based on original toys owned by Christopher Robin    这些娃娃是照着Christopher Robin拥有的原版玩具样做的

A Must-Go Place, don’t miss this treasure in Winnipeg   一个必去景点, 不要错过了温尼伯的珍宝

We are still in Assiniboine Park, a children’s garden next to Pavilion Gallery Museum, there is a must-see thing in the garden.   我们仍旧在阿西尼博因公园里, 在画廊博物馆旁有个儿童乐园, 里面有个不容错过的东西要看

Here we go, the well-known statue of Harry Colebourn and Winnie the Bear, this is where the beloved Winnie the Pooh comes from.    我们到啦, 著名的温尼熊和中尉Harry Colebourn的雕塑, 大家喜欢的温尼熊的真正出处

#3  Polo Park, the largest shopping mall in Winnipeg at 1485 Portage Avenue   景点三:温尼伯最大的购物中心Polo Park, 位于1485 Portage Avenue

We had a dinner at its food court in Polo Park, not bad.   我们在Polo Park里的大食代吃的晚饭, 还不错

The sky around 10pm in Winnipeg in July is still so bright.    温尼伯7月的天空晚上10点还是那么亮

Here is the map showing our Day 1 visit in Winnipeg, Manitoba.    以下是我们第一天在曼尼托巴省温尼伯游玩的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 10/20/2019                                       最新更新于2019年10月20日

Related Articles:        相关文章

QiQi+MinMin’s Travel Blog 116: Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec, Canada & Vermont, USA (Day 5-6) 加拿大安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和美国佛蒙特州(第五、第六天)(2015.6.13-6.18)

Day 5-6            2015/6/17-6/18                    第五、第六天         2015年6月17日-6月18日

We spent 2 days to visit the rest of attractions in Montreal. Some destinations are overlapped, so I combined into this blog.     我们花了两天把蒙特利尔剩下的景点玩了一圈, 有几个地方路线有些重复, 所以我把他们合并写在一起了

Attraction #1       Parc Mount Royal                  景点一         皇家山公园

Took Orange Line from Station Namur to Station Mount Royal and walked to Mount Royal Avenue East to take a Bus No. 11 to Remembrance / Chemin du Chalet stop  坐橘线从Namur站到Mount Royal站, 出站后走到东Mount Royal大道坐11路公交到Remembrance / Chemin du Chalet 站下车

Parc Mont Royal is a very big park, actually it’s a little hill, it takes 15 minutes to walk to the top with a very beautiful trail view      皇家山公园是个非常大的公园, 实际上是个小山坡, 走个15分钟可以到山顶, 一路上的风景很好

The iconic lookout for the city of Montreal is at the top of Mount Royal.    著名的蒙特利尔的观景台就在皇家山的山顶上

What a Breathtaking View of City of Montreal !!!    蒙特利尔城际景色绝对叹为观止

Mount Royal Chalet, built in 1932   皇家山小屋, 1932年建

Attraction #2   Saint Joseph’s Oratory of Mount Royal   景点二    皇家山圣约瑟夫大教堂

Back to Bus No. 11 stop we just got off, and continued to take a Bus No. 11 to Gatineau/Queen-Mary stop, then walked 3 minutes to Saint Joseph’s Oratory of Mount Royal, its address is 3800 Queen Mary Road     走回刚才下车的11路公交站, 继续坐11路到Gatineau/Queen-Mary站, 然后走3分钟就到皇家山圣约瑟夫大教堂, 地址是3800 Queen Mary Road

Saint Joseph’s Oratory of Mount Royal is the largest church in Canada and has one of the largest domes in the world    皇家山圣约瑟夫大教堂是加拿大最大的教堂, 也是世界上最大的圆顶之一

There are total 99 steps to climb up to the church, which we did. And we saw several people climbing on their knees through the middle stairs   总共要爬99级台阶才能到教堂, 我们真的爬啦, 我们看见几个人从中间的台阶一路跪着爬上去的

There is a lookout at the top of the church with an amazing view.   教堂顶上有个风景很好的观景台

Inside the Church    教堂内部

Attraction #3    Mount Royal Lookout           景点三: 皇家山观景台

Another lookout to see Montreal Olympic Stadium, take a Bus No. 11 to get off at Station Belvédère Camillien-Houde      另一个观景台可以看到奥林匹克体育馆, 坐11路公交Belvédère Camillien-Houde站下车

Attraction #4   Schwartz’s Deli            景点四: 施瓦茨熟食店

The most famous deli in Montreal, founded in 1928 and now it’s owned by Celine Dion, our idol, so it’s a must-go place to us. Its address is 3895 St Laurent Blvd, continue to take a Bus No. 11 to Station Saint-Laurent / du Mont-Royal and walk 10 minutes     蒙特利尔最有名的熟食店,1928年创立的, 现在的老板是我俩的偶像Celine Dion, 这也是为啥我俩一定要来的原因。 地址是3895 St Laurent Blvd, 继续坐11路公交到Saint-Laurent / du Mont-Royal站然后走10分钟路

Schwartz’s signature dish is a smoked meat sandwich served on rye bread with yellow mustard, the meat with Montreal steak seasoning created by Schwartz’s  施瓦茨熟食店的镇店名菜就是这个蛋黄酱烟肉三明治, 肉是施瓦茨自创的蒙特利尔牛排香料腌的

Their take-out is next door.  And Schwartz’s signature smoked meat can be found in Costco. 外卖在隔壁,施瓦茨熟食店的著名烟肉在Costco里能找到

Attraction #5  Olympic Stadium                景点五: 奥林匹克体育馆

Built for 1976 Summer Olympics at 4141 Pierre-de Coubertin Ave, take Orange Line from Station Namur to Station Berri-UQÀM and transfer Green Line to Station Pie-IX, when you get out of the station, you can see that big white building in front of you, it’s the Olympic Stadium.    为1976年的夏季奥运会所建, 位于4141 Pierre-de Coubertin Ave, 在Namur地铁站坐橙线到Berri-UQÀM站, 转绿线到Pie-IX站, 走出地铁站就能看到这座白色大建筑, 就是奥林匹克体育馆啦

When we were there, 2015 FIFA Women’s World Cup was held at Olympic Stadium, England vs Colombia, we met a lot of passionate Colombia fans   我们在那里时, 正好遇上2015年女足世界杯英格兰对哥伦比亚, 还遇上了好大一群热情的哥伦比亚球迷

There is the Biodome and a botanical garden in the stadium as well.   体育馆里还有个生态圈和植物园

Attraction #6   The Biosphere            景点六:生态圈

The Biosphere is an environment museum located at Parc Jean-Drapeau, on Saint Helen’s Island, it is the former USA Pavilion in Expo 1967.  Take Orange Line from Station Namur to Station Berri-UQÀM and transfer Yellow Line to Station Jean-Drapeau, when you get out of the station, you can see the ball right away, its address is 160 Chemin du Tour de l’isle      生态圈其实是个环境博物馆,位于圣海伦岛的Jean-Drapeau公园的, 是1967年世博会美国展馆, 从Namur站坐橙线到Berri-UQÀM站, 转乘黄线到Jean-Drapeau站, 走出站台就能看到那个球啦, 地址是160 Chemin du Tour de l’isle

New Champlain Bridge on St. Lawrence River   圣劳伦斯河上的New Champlain桥

Another Bridge Pont Victoria on St. Lawrence River    圣劳伦斯河上另一个桥Pont Victoria

Attraction #7      Place Jacques Cartier and Montreal City Hall           景点七:  Place Jacques Cartier和蒙特利尔市政府

Place Jacques Cartier in Old Montreal is a carfree zone for arts and entertainment.  蒙特利尔老城的Place Jacques Cartier是个步行街, 有艺术摊位和娱乐区

Nelson’s Column for the memory of Admiral Horatio Nelson, following his death at the Battle of Trafalgar, the city’s oldest monument and is the oldest war monument in Canada    海军上将霍拉肖·纳尔逊的纪念碑, 悼念他在特拉法加战役的牺牲, 这个纪念碑不仅仅是蒙特利尔最古老的纪念碑还是加拿大最老的战争纪念碑

Montreal City Hall is at 275 Notre-Dame St. East, a gorgeous building worth to visit  蒙特利尔市政厅位于275 Notre-Dame St. East, 建筑本身很漂亮, 值得进去看一看

Attraction #8  Station Berri-UQAM   景点八: Berri-UQAM 地铁站

Attraction #9   McGill University     景色九: 麦吉尔大学

McGill University is a public research university, established in 1821, people always call it as Harvard of Canada.   麦吉尔大学是所公立研究类大学, 成立于1821年, 总是被人们叫做加拿大的哈佛

The Statue of James McGill, the university is named after James McGill, a Montreal merchant originally from Scotland who formed McGill College, the predecessor of McGill University    詹姆斯·麦吉尔的雕塑, 大学是以他命名的, 一个来自苏格兰的蒙特利尔商人, 创立了麦吉尔大学的前身麦吉尔学院

 

The Arts Building  艺术系大楼

Redpath Museum, a natural history museum of McGill University, it is named after his donor Peter Redpath of Redpath Sugar     麦吉尔大学的自然历史博物馆Redpath博物馆, 以砂糖品牌Redpath创始人Peter Redpath

The Falcon, a statue outside of the Humanities and Social Sciences Library  人权社会科学图书馆外的老鹰雕塑

Desautels Faculty of Management, McGill University      麦吉尔大学的商学院Desautels管理学院

Our Souvenirs of the 6-Day trip to 3 cities in 2 countries        我们这次6日两国三城的纪念品

Here is the map showing our road trip from Toronto to Ottawa to Vermont to Montreal.    以下是我们从多伦多到渥太华到蒙特利尔到佛蒙特的路线

Here is the map showing our Day 2-3 trip in Montreal.  以下是我们在蒙特利尔第一天的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 9/26/2019                                       最新更新于2019年9月26日

Related Articles:        相关文章

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 1-2)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第一、第二天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 3)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第三天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 4)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第四天)

Quebec City, Quebec (Day 1-2) 魁北克省魁北克城(第一、第二天)

Quebec City, Quebec (Day 3) 魁北克省魁北克城(第三天)

Quebec City, Quebec (Day 4-5) 魁北克省魁北克城(第四、第五天)

Quebec City, Quebec (Day 6-7) 魁北克省魁北克城(第六、第七天)

QiQi+MinMin’s Travel Blog 115: Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec, Canada & Vermont, USA (Day 4) 加拿大安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和美国佛蒙特州(第四天)(2015.6.13-6.18)

Day 4        2015/6/16      Tuesday           第四天      2015年6月16日      星期二

We got a thunderstorm at the beginning of the first day in Montreal, it’s not a good start, especially we are going to take a walk to visit Montreal. So we parked our car at the parking lot of Orange Line 2 Station Namur. Its address is 7405 Boulevard Décarie, Montréal          在蒙特利尔的第一天一早上,我们就遇上了一场雷阵雨, 真不是个好开头, 尤其是我们准备步行游蒙特利尔。 所以我们先把车停在二号线橘线Namur地铁站的停车场, 地址是7405 Boulevard Décarie, Montréal

We bought a 3-day Metro Pass for unlimited rides for all lines, $18 per pass.  Most attractions in Montreal can be reached by Metro, much more convenient than Toronto  我们买了张三天地铁通票, 可以随便坐地铁, 一张通票18刀。 蒙特利尔绝大多数的景点可以坐地铁到的, 比多伦多方便很多

Today, we are going to visit the historic district in Old Montreal. We got off at Station Place-d’Armes and walked 5 minutes to our first stop        今天我们计划参观蒙特利尔老城的历史文化区, 在Place-d’Armes站下车, 走五分钟就能到我们的第一个景点

Our today’s first stop is Bank of Montreal Museum,  its address is 129 St Jacques St, Montreal.  Bank of Montreal is the oldest banking institution in Canada, which was founded in 1817.  And this building is the head office of BMO.    我们今天的第一个景点是蒙特利尔银行博物馆, 地址是 129 St Jacques St, Montreal。 蒙特利尔银行是加拿大历史最悠久的银行, 成立于1817年, 这栋楼是蒙特利尔银行的总部大楼

There is a museum located in the lobby and it’s free.  As BMO is the oldest bank in Canada, there are a lot of things to see in the museum.  And BMO issued its own money from 1817 to 1942, which you can see in the museum as well.     大堂里有个免费的博物馆, 因为蒙特利尔银行是加拿大最古老的银行, 所以博物馆里有很多东西可以看。 而且蒙特利尔银行从1817年到1942年发行自己的货币, 这些在博物馆里也能看到

The Statue of Paul Chomedey de Maisonneuve in the Place-d’Armes, the Founder of Montreal   在Place-d’Armes广场上的蒙特利尔的创始人Paul Chomedey de Maisonneuve雕塑

Our 2nd stop is Notre-Dame Basilica of Montreal located at 110 Notre-Dame Street West at the other side of the square of Place-d’Arme. This church is the most famous church in Montreal, it looks like very ordinary from the outside, another Gothic Revival architecture, please be patient to wait until you get in to see the interior, you won’t feel disappointed.   我们的第二站是位于Place-d’Arme广场另一边的蒙特利尔圣母大教堂,地址是 110 Notre-Dame Street West。 这座教堂是蒙特利尔最著名的教堂, 从外面看很普通, 又一个哥德复兴时期建筑, 请耐心等待进去参观的一刻, 你绝对不会失望

Visitors have to pay $5 to get in, it’s not free for public access like usual, but it’s definitely worth to see the inside, the most colorful interior of a church in the world, and our idol since childhood Celine Dion got married here. That’s another reason we wanna visit here.  游客需要花五刀进去参观, 不是像通常那样免费参观的, 不过绝对值得一看, 世界上最五彩缤纷的教堂内部, 而且我们自小崇拜的Celine Dion就是在这里结婚的, 这也是另一个我们想进去参观的理由

There is another hall at the back of main area, totally different style, don’t miss it.  在主会场后面还有一个厅, 完全不同的风格, 可别错过了

Two Sculptures of “The English Pug and the French Poodle” created by Montreal-born Canadian Artist to humorously describe the situation between English Canadian and French Canadian, people living in Canada for years certainly know what this artist wants to show to the public.  蒙特利尔土生土长的加拿大艺术家创造的雕塑“英国斗牛犬和法国贵宾” 幽默地描述了英语系加拿大人和法语系加拿大人之间的现状, 在加拿大住过多年的人们肯定看出艺术家想表达的意思啦

Take a 10 mintues walk to Old Port to see the streets of the historic district in Old Montreal   走个10分钟就能去旧码头区, 看看蒙特利尔老城的历史文化区的街道

Two Statues in front of LHotel Montreal,  LHotel renovated a landmark historic building as a luxury hotel in the heart of Old Montreal and owned by Georges Marciano, Co-founder of GUESS,  its address is 262 St Jacques St, Montreal. This statue is created by a Colombian artist  Fernando Botero .   在LHothel门前的两个雕塑, LHotel将一历史标志性建筑重新装修成为了一座豪华酒店, 酒店的主人是GUESS 品牌的创始人之一, 地址是262 St Jacques St, Montreal, 这个雕塑是哥伦比亚艺术家Fernando Botero创作的

This iconic “LOVE” Statue by Robert Indiana is what we are looking for.     这就是我们在找的Robert Indiana创作的经典“LOVE”雕塑

We are standing at the old financial district in Montreal, this building was the Canadian Bank of Commerce, the former Canadian Imperial Bank of Commerce   我们所在的地方就是蒙特利尔的金融老区, 这幢楼曾经是加拿大帝国商业银行的前身加拿大商业银行所在

Old Montreal Stock Exchange Building, located at 453 St Francois Xavier St, Montreal, here was the most important exchange in Canada from 1904 to 1965, especially before the second World War  蒙特利尔老股票交易所大楼, 位于453 St Francois Xavier St, Montreal, 从1904年到1965年, 这里是加拿大最重要的交易市场, 尤其是在二战前

Old Port Area is here.  老港区就在这里啦

Montreal Museum of Archaeology and History, founded in 1992, located at 350 Place Royale, Montreal    蒙特利尔考古历史博物馆, 1992年开放, 位于 350 Place Royale, Montreal

Old Custom House, Montreal’s first custom house, now it’s the museum’s gift shop  老海关大楼, 蒙特利尔第一个海关大楼, 现在是博物馆的礼品店

Montreal Science Centre, opened in 2000, located on the King Edward Pier in the Old Port of Montreal, its address is 2 de la Commune St W, Montreal     蒙特利尔科学中心, 2000年开放, 位于蒙特利尔老港区的King Edward码头, 地址是2 de la Commune St W, Montreal

Old Port   老港区

We got another downpour while walking to Montreal City Hall, totally soaked, no mood to continue our today’s journey    我们在去蒙特利尔市政厅的路上又遇上了一场倾盆大雨, 彻底湿透, 没有心情再继续今天的行程了

The weather is so changeable,  now the sky was all clear, so we changed our idea and went to Chinatown before coming back to hotel, which was next to Station Place-d’Armes   天气好多变啊, 现在天空一片晴朗, 我们又改变主意, 回酒店前去次中国城, 中国城就在地铁站Place-d’Armes旁

The Iconic Gates of Chinatown  中国城标志性牌坊

Here is the map showing our road trip from Toronto to Ottawa to Vermont to Montreal.    以下是我们从多伦多到渥太华到蒙特利尔到佛蒙特的路线

Here is the map showing our Day 1 trip in Montreal.  以下是我们在蒙特利尔第一天的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 7/21/2019                                       最新更新于2019年7月21日

Related Articles:        相关文章

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 1-2)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第一、第二天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 3)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第三天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 5-6)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第五、第六天)

Quebec City, Quebec (Day 1-2) 魁北克省魁北克城(第一、第二天)

Quebec City, Quebec (Day 3) 魁北克省魁北克城(第三天)

Quebec City, Quebec (Day 4-5) 魁北克省魁北克城(第四、第五天)

Quebec City, Quebec (Day 6-7) 魁北克省魁北克城(第六、第七天)

QiQi+MinMin’s Travel Blog 114: Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec, Canada & Vermont, USA(Day 3) 加拿大安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和美国佛蒙特州(第三天)(2015.6.13-6.18)

Day 3      2015/6/15      Monday      第三天      2015年6月15日      星期一

We left early in the morning from Ottawa to Vermont. It should take 4 hours to get to Vermont, but we spent over 1 hour to cross the US border through Highgate Springs, Vermont, although there were few people waiting for crossing there.

我们一大早就从渥太华出发去佛蒙特, 理论上需要4个小时到佛蒙特, 可我们在佛蒙特Highgate Springs过美国海关花了1个多小时, 其实只有很少的人在过关

We arrived at our first stop Vermont Teddy Bear Company at noon. Its address is 6655 Shelburne Rd, Shelburne, VT 05482.  Vermont Teddy Bear is one of the largest producers of teddy bears and the largest seller of teddy bears by mail orders and online. The company produces almost 500, 000 teddy bears every year. 我们中午才到第一站: 佛蒙特泰迪熊公司, 地址是6655 Shelburne Rd, Shelburne, VT 05482。 佛蒙特泰迪熊是泰迪熊最大生产商之一, 是直邮和网上销售最多的商家, 每年要生产50万只泰迪熊

The factory offers guided tours to visitors to introduce how a teddy bear is born here. The tour pricing is $4 per person. We just missed one tour and had plenty of time to walk around.  工厂可以参观, 了解一只泰迪熊是怎么在这里做出来的。 参观团4刀一个人。 我们刚好错过了一个团, 大把时间可以四处走走

First Teddy Bear Ever made in this factory     第一只这里生产的泰迪熊

We see the gift shop as a teddy bear museum, so many different teddy bears here  这礼品店简直是个泰迪熊博物馆, 好多不同样的泰迪熊

Vermont-made Teddy Bears  佛蒙特生产的泰迪熊

They provide lifetime guarantee to their teddy bears.  这里的泰迪熊有终身质保

Teddy Bears Everywhere, even restrooms  到处都是泰迪熊, 连厕所都有

A Waiting Area for the Guided Tour  等待参观的地方

Our tour guide is showing us all the joints on a teddy bear can move.  我们这个团的解说正在展示泰迪熊身上的每个关节都可以动

Passing around teddy bears 传着看泰迪熊

1st Step to Make a Teddy Bear is Cutting, to Cut 20 Bear Parts  做泰迪熊的第一步是剪裁, 要裁20个熊部件

The Fabric for Teddy Bears  做泰迪熊的面料

Everyone got a piece of “bearskin”   每人可以有块熊皮

The Next 2 Steps are Sewing and Pin & Assembly.  接下来的两个步骤是缝纫和拼接

And then do the stuffing, 750 bears a day made here.  然后就是填充, 每天可以做750个熊

They offer custom-made teddy bears, make your own unique bear.  提供定制泰迪熊服务, 可以做出独一无二的熊熊

Vermont Teddy Bear provides lifetime warranty to their teddy bears, so when your bear is injured, you can send it to their hospital to fix.  佛蒙特泰迪熊工厂提供终身保修, 当你的熊熊坏了, 可以送到他们的医院来整修

Our Vermont Teddy Bear with two Clothes 我们的佛蒙特泰迪熊, 还买了两套衣服

We drove 40 minutes to our 2nd stop “Ben & Jerry ‘s Factory” from Vermont Teddy Bear in another town Waterbury. 我们从佛蒙特泰迪熊开40分钟车到在另一个小镇Waterbury的Ben & Jerry’s冰淇淋厂

Ben & Jerry’s Factory is located at 1281 Waterbury Stowe Rd Route 100, Waterbury, VT 05676.     冰淇淋工厂的地址是1281 Waterbury Stowe Rd Route 100, Waterbury, VT 05676

They offer a 30-minutes factory tour, which begins every 30 minutes for a group of 10-15 persons. It’s very busy during the summer time. So we have to wait one more hour for our tour.      工厂提供30分钟的参观团, 每三十分钟一个10到15个人的团。 夏天参观的人很多, 我们足足等了一个小时才轮到我们参观

The factory tour is not very impressive to see a video to explaining how those machines work and several workers walking around who are not making ice creams.  Disappointed. 工厂参观很一般, 看了个录像介绍一下机器运作, 看到几个工作人员走来走去, 压根没有做冰淇淋, 很失望

The most interesting part during the whole tour is this tasting room.  You will get a small sample of today’s flavor, very small sample, a scoop size.  整个参观过程最有兴趣的也就是试吃间了, 可以吃一个当日口味的小样, 很小的样品, 一个球那么大

A Very Normal Gift Shop  很普通的礼品店

Surprised to see a graveyard for those discontinued Ben & Jerry’s flavors at the top of a hill.  很惊奇地发现小山坡上有个淘汰Ben & Jerry’s冰淇淋口味的墓地

Our 3rd stop is a funny stop, World’s Tallest Filing Cabinet. Yes, just a pile of filing cabinets, which is located at 220 Flynn Ave, Burlington, VT 05401. 我们的第三站是个搞笑的景点, 世界最高的柜子, 对的, 就是一堆文件柜, 地址在220 Flynn Ave, Burlington, VT 05401

Burlington Waterfront Park, a good place to have a walk, its address is 20 Lake St, Burlington, VT 05401.  湖滨公园, 一个散步的好地方, 地址是20 Lake St, Burlington, VT 05401

University of Vermont, one of “Public Ivy”, founded in 1791, one of the oldest universities in US, very close to the waterfront park, so we just dropped by to visit the campus. Its address is 184 S Prospect St, Burlington, VT 05401.  佛蒙特大学, 公立常春藤之一, 创立于1791年, 美国最老的大学之一, 离湖滨公园很近, 我们顺道来转一圈, 地址是184 S Prospect St, Burlington, VT 05401

Here is the map showing our road trip from Toronto to Ottawa to Vermont to Montreal.    以下是我们从多伦多到渥太华到蒙特利尔到佛蒙特的路线

Here is the map showing our one-day trip in Vermont.  以下是我们在佛蒙特州一日游的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 12/21/2018                                       最新更新于2018年12月21日

Related Articles:        相关文章

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 1-2)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第一、第二天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 4)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第四天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 5-6)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第五、第六天)

Barrie, Ontario 安大略省巴里市

Muskoka, Ontario 安大略省马斯科卡

Bruce Peninsula, Ontario (Day 1) 安大略省布鲁斯半岛(第一天)

Bruce Peninsula, Ontario (Day 2-3) 安大略省布鲁斯半岛(第二、第三天)

Blue Mountains, Ontario 安大略省蓝山

QiQi+MinMin’s Travel Blog 113: Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec, Canada & Vermont, USA(Day 1-2) 加拿大安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和美国佛蒙特州(第一、第二天)(2015.6.13-6.18)

We made an one-week trip to visit three cities in three provinces/states in two countries. It sounds complicated, it’s very common between US and Canada. We visited Ottawa in Ontario, Montreal in Quebec and Vermont in USA.

我们花了一星期去了两个国家三个省/州里的三个城市, 好像很复杂, 其实在美国和加拿大之间往来很常见。 我们去了安大略省的渥太华, 魁北克省的蒙特利尔和美国佛蒙特州

Our first city in this trip was Ottawa in Ontario, the capital city of Canada, about 5 hrs drive from Toronto. We spent two days in Ottawa, some itineraries were overlapped, so I combined them into this one post.

我们这次旅行的第一个城市是安大略省的渥太华, 加拿大的首都, 离多伦多5个小时的车程。 我们在渥太华待了两天, 一些行程有些重合, 所以我合并这两天的行程在一篇博文里

Day 1-2  2015/6/13-6/14  SAT-SUN   第一、第二天   2015年6月13日和6月14日   星期六和星期日

Surprised to rent our favorite car “Beetle” from Budget. And an incident happened in the morning of Day 1. This New Beetle does not turn off the headlight automatically like our car, we left the headlight on all night, so we had to call Budget to send a CAA to help us boost the battery, which wasted the whole morning. 很惊喜地在Budget租到了我们喜欢的甲壳虫, 不过第一天一早就出了状况。 原来这甲壳虫不会像我们自己的车那样自动关大光灯, 大光灯就这么开了一晚上, 我们只能打电话让Budget安排了个CAA来帮我们充个电, 就这么浪费了一个早上

Driving along Highway 401 from Toronto to Ottawa does not tire us out as there are several service centers to take a break. It’s our second time to Ottawa. We went to US Embassy for visa in Ottawa last year. We know there is a parking garage in ByWard Market, so we went straight ahead to our 1st stop in Ottawa “ByWard Market”. The address of Byward Parking Garage is 70 Clarence St, Ottawa, ON K1N 9B8.  沿着401高速从多伦多开到渥太华倒也不累, 因为沿路有好几个休息站可以休息休息。 这是我们第二次到渥太华, 我们去年到渥太华的美国大使馆办过签证, 知道拜沃德市场那有个停车库, 所以我们直接去了我们在渥太华玩的第一站“拜沃德市场”, 停车库地址是70 Clarence St, Ottawa, ON K1N 9B8

This market is open all year round with a farmers market, restaurants, cafe and retail stores, worth to spend some time to walk around.  市场是全年开放, 有农贸市场、饭店、咖啡厅和商铺, 值得花些时间逛逛

Le Moulin de Provence is a very famous bakery in ByWard Market, a landmark store in Ottawa.  Le Moulin de Provence是在拜沃德市场里著名的糕点铺, 是渥太华当地的标志性商铺

And “Obama Cookie” makes Le Moulin de Provence more special. US President Obama visited here and bought this cookie in 2009. After that, this cookie was named as “Obama Cookie” and became a world famous cookie.  “奥巴马饼干”让Le Moulin de Provence变得格外特别。 美国总统奥巴马2009年到这里来买过饼干, 之后这款饼干就命名为“奥巴马饼干”, 也因此世界闻名

US Embassy at the end of Clarence Street, on the same street as the parking garage  美国大使馆, 在Clarence Street的街尾, 和停车库在同一条街

Connaught Building, next to US Embassy, built in 1913, a historic office building, the headquarter of CRA   美国大使馆旁的Connaught大楼, 建于1913年, 历史悠久的办公大楼, 现在是税务局的总部

Fairmont Château Laurie, on 1 Rideau Street, opened in 1912, this hotel has hosted five generations of  the British Royal Family   费尔蒙特洛里耶堡酒店, 在1 Rideau Street, 1912年对外营业, 酒店招待了英国皇室五代人的访问

Lobby  大堂

A Historic Royal Mail Box, built in 1912, same age as this hotel  历史悠久的皇家邮政的邮筒, 1912年开始使用, 年纪和酒店一般大啦

Rideau Canal, built in 1832, a connection between Lake Ontario and Saint Lawrence River, the oldest operated canal system in North America as a UNESCO World Heritage Site  里多运河, 1832年建成, 连接安大略湖和圣劳伦斯河, 北美仍在运行的运河里最古老的, 列为联合国教科文组织世界遗产

The canal is right next to Fairmont Château Laurie.  运河就在费尔蒙特洛里耶堡酒店旁

We luckily saw a boat running through the canal, finally understand how a canal works. They use the gates to adjust the water level up or down to lift or lower the boat. It takes so long.  我们正巧看到艘船从运河通过, 终于知道这运河是怎么运作的啦, 是依靠这一道道门来调节水位高度, 升高或降低水位把船提升或下降, 要等很久时间

We bought a deal on Groupon to take a cruise to see Ottawa River. The boarding dock is at the entrance of Rideau Canal.  我们团购了个游览渥太华河的游船, 就在里多运河口上船

Enjoying the sunshine on the top deck of the boat. The cruise runs along Ottawa River. Ottawa River is the border between Quebec Province and Ontario Province. The bridge behind me is Alexandra Bridge connecting two provinces, Quebec is on the left, Ontario is on the right.   在船的顶层晒太阳, 游船沿着渥太华河开, 渥太华河是魁北克省和安大略省的分界线。 我背后的桥是亚历山大大桥连接两个省, 桥左边是魁北克省, 右边是安大略省

National Gallery of Canada in Ontario  在安大略省的加拿大国家美术馆

Jacques Cartier Park in Quebec  在魁北克省的雅克·卡地亚公园

Alexandra Bridge  亚历山大大桥

Parliament Hill  国会山

Fairmont Château Laurie and the Entrance to Rideau Canal  费尔蒙特洛里耶堡酒店和里多运河入口

Canadian Children’s Museum in Quebec  在魁北克省的加拿儿童博物馆

Canadian Museum of History in Quebec  在魁北克省的加拿大历史博物馆

Supreme Court of Canada 加拿大最高法院

Confederation Building    联邦大楼

An Island for Seagulls    海鸥聚居的小岛

Lady Dive, amphibious tour buses similar as popular duck tours  类似于鸭子船的水路两栖的旅游巴士Lady Dive

Rideau Falls, two waterfalls in Ottawa River, this is the small one.   里多瀑布, 渥太华河上的两个瀑布, 这个是小的瀑布

The Big Waterfall 大的瀑布

Residence of Prime Minister on the left, Embassy of France on the right  左边是加拿大总理府, 右边是法国大使馆

Spent one hour on the cruise, and then went to Parliament Hill.  游船上花了一小时, 下一站去国会山

National Press Building, across the street to Parliament Hill, there is a welcome center on the first floor, you can make an appointment for Parliament Hill Tour. As no bag is allowed in the Parliament Hill, you have to store your bags in the lockers in the welcome center. And the selfie stick is not allowed.   国家新闻大楼, 国会山的对面, 一楼有游客中心, 国会山参观是需要在这里预约的, 而且国会山里面不能带包, 只能把包寄在游客中心的寄存处, 自拍杆也不能带的

We had to wait over 2 hours for our Parliament Hill Tour. During the 2 hours, we took a cruise and walked along Wellington Street to look around.  This is East Block with the statue of Sir Wilfrid Laurier, 7th Prime Minister.  我们等了两个多小时才能去国会山参观。 两个小时里, 我们坐了个游船, 沿着Welling大街走了一圈。 这是国会山的东楼, 前面的雕塑是威尔弗里德·劳雷尔爵士, 第七任总理

Parliament of Canada,  which was originally a military base in 18th century, became capital government building in 1859 and caught a fire in 1916, current version was built in 1927, now the expansion project is ongoing.    加拿大国会大楼, 18世纪是军事基地, 1859年成为了政府大楼, 1916年还着了火, 现在的模样是建于1927年, 扩建仍在继续

Centennial Flame, Monument to Canada’s 100th anniversary as a Confederation 百年之焰, 加拿大立国100周年纪念碑

Peace Tower, built in 1927, when we were there, they were changing the elevators, so we were not allowed to visit the Peace Tower.  和平钟楼, 建于1927年, 我们在那儿时, 正在更换电梯, 所以我们不能参观和平钟楼

The Statue of Queen Elizabeth II  伊丽莎白二世女王的雕塑

The Famous Five 知名五人帮

The Statue of George Brown, one of the Fathers of Confederation 乔治·布朗的雕塑, 加拿大联邦立国之父之一

Finally our guided tour for a small group of 20 People began. Now we were inside the main building of Parliament of Canada.  我们20个人的参观团终于开始啦, 我们在加拿大国会山的主楼里面啦

Most press conferences happen in front of this door.  大部分的新闻发布会就在这个门前面做的

House of Commons, not allowed to get in , have to see through a window  众议院, 不允许进去参观, 只能从窗户看进去

Library of Parliament, the only one building remained untouched by 1916 fire  国会图书馆, 是1916年那场火灾中唯一没有遭受损坏的建筑

Gorgeous  好漂亮

1916 Fire      1916年那场火灾

Queen Elizabeth II  女王伊丽莎白二世

Queen Victoria 维多利亚女王

Senate of Canada, not allowed to enter either, have to see through the window  加拿大参议院, 同样不允许进去参观, 只能从窗户往里望

Lobby of Parliament Hill  国会山的大堂

The Outside of Library of Parliament  国会图书馆外面

There is an observation deck behind the Library of Parliament, fantastic view from there.  国会图书馆后面有个瞭望台, 从那儿看出去风景很棒

The view from the observation deck is part of Ottawa River Cruise, Alexandra Bridge and museums  观景台看出去的风景和渥太华河游船上看到的差不多, 亚历山大大桥和博物馆

National Gallery of Canada and Notre-Dame Cathedral Basilica   加拿大国家美术馆和圣母大教堂

Walking along Wellington Street, Confederation Building  沿着Wellington大街走走, 联邦大楼

Bank of Canada, being renovated when we were there, cannot get in to visit the museum   加拿大中央银行, 我们在那里时, 银行大楼在扩建, 不能进去参观博物馆

Supreme Court of Canada  加拿大最高法院

Library and Archives Canada  加拿大图书馆和档案局

Department of Justice of Canada  加拿大检察院

Rideau Canal, here turns a skateway in winter, the world’s largest and second longest skating rink  里多运河, 这里在冬天就成了滑冰道, 世界最大第二长的溜冰场

The National War Memorial   国家战争纪念碑

National Arts Center  国家艺术中心

 

Ottawa Convention Center  渥太华会展中心

Confederation Park  联邦公园

 

First Baptist Church 第一浸信会教堂

Ottawa City Hall  渥太华市政府

Drill Hall at Cartier Square, built in 1879, a military training facility and a local landmark  卡地亚广场训练大厅, 建于1879年, 军队训练营, 当地的地标

Still Rideau Canal across the entire city of Ottawa  仍旧是里多运河, 横穿整个渥太华城

University of Ottawa, a bilingual public research university  渥太华大学, 双语的公立研究型大学

National Defense, a big shopping mall “CF Rideau Center” is at the corner  加拿大国防部, 一个百货公司“CF里多中心”在转角

CF Rideau Center is a good place to take a break, and there is a food court inside with a wide variety of choices.  CF里多中心是个不错的地方歇歇脚, 里面有个选择挺多的美食广场

Hotels in Ottawa at affordable price are not too many. We stayed at Residence & Conference Center at Algonquin College, 15 min drive to ByWard Market, very close to downtown Ottawa. Staying on campus is convenient and safe.  And we got a suite with 2 bedrooms, 1 living room with kitchenette and 1 private bathroom.  Its address is 1385 Woodroffe Avenue, Ottawa.   价格实惠的渥太华酒店选择不是很多。 我们住在阿冈昆学院里的会议中心, 离市中心的拜沃德市场15分钟车程。 住在校园里方便安全。 我们的房间是套房, 2个卧室, 1个带厨房的厅和独立卫生间, 地址是1385 Woodroffe Avenue, Ottawa

Day 2      2015/6/14      Sunday      第二天      2015年6月14日      星期日

ByWard Market is in the middle of a tourism zone. We spent two half days on the side of Parliament Hill and another half day on the other side.  拜沃德市场在旅游景区的中间, 我们花了两个半天玩国会山这边, 另外花了个半天玩另一边

Walk 10 minutes along Sussex Drive to Notre-Dame Cathedral Basilica, the oldest and largest church in Ottawa, initially built in 1832, located at 385 Sussex Drive, Ottawa  沿着Sussex Drive一路走10分钟就到了圣母大教堂, 渥太华最大最老的教堂, 最初建于1832年, 地址在385 Sussex Drive, Ottawa

 

WOW, what an elegant church! 喔噢, 好漂亮的教堂!

 

Royal Canadian Mint, founded in 1908, located at 320 Sussex Dr, Ottawa in a historic building  加拿大皇家铸币厂, 成立于1908年, 位于一栋历史建筑里, 地址是320 Sussex Dr, Ottawa

There is a guided tour in Royal Canadian Mint to see how to make a coin in a real mint. The admission fee is $8 per person. Photography is not allowed in the entire tour, what a pity, it’s still worth to see, especially for those gold coins.   加拿大皇家铸币厂里有参观团可以参加, 到实地铸币厂里看怎么做硬币, 门票8刀一个人。 可惜整个参观过程不能拍照, 不过还是值得一看的, 尤其是那些金币

There is a 24K gold bar in the gift shop on the second floor, which allows visitors to lift and feel how heavy the 24K gold bar is, 28lbs. It’s our first time to touch a real gold bar, so excited.  二楼的礼品店里有根24K金条, 可以给游客亲身拎一下, 感受一下24K金条有多沉, 28磅那么重。 这可是我们第一次摸24K金条, 好兴奋

National Gallery of Canada, founded by Canada’s Governor General, John Campbell in 1880, moved to current location 380 Sussex Dr, Ottawa in 1988     加拿大国家美术馆,由加拿大总督John Campbell创立于1880年, 1988年搬入现在这里的, 地址是380 Sussex Dr, Ottawa

This art gallery is national level, so it should have a lot of collections of national treasure. It’s a good place to see those priceless  masterpieces.  This is Van Gogh’s Irises, created in 1889, last year before he died.  这个美术馆是国家级的, 理应有很多珍贵的国家宝藏级收藏, 一个可以看到那些无价之宝的好地方, 这幅是梵高的《鸢尾花》, 1889年创作的, 在梵高去世前的最后一年画的

Camille Pissarro    毕沙罗

Paul Cézanne 塞尚

Claude Monet 莫奈

Gustav Klimt  克林姆

Edvard Munch 蒙克

Pablo Picasso  毕加索

Paul Gauguin  高更

Surprised to see a beautiful garden on the first floor  很惊喜地发现一楼有个很漂亮的花园

They even put a church in the art gallery, a very special architecture  美术馆里居然还有个教堂, 很特别的建筑风格的教堂

This is the icon of National Gallery of Canada, Giant Spider “Maman”.  加拿大国家美术馆的标志, 巨型蜘蛛“Maman”

Peacekeeping Monument  维护和平纪念碑

Here is the map showing our road trip from Toronto to Ottawa to Vermont to Montreal.    以下是我们从多伦多到渥太华到蒙特利尔到佛蒙特的路线

Here is the map showing our two-day trip in Ottawa.  以下是我们在渥太华两天的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 12/12/2018                                       最新更新于2018年12月12日

Related Articles:        相关文章

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 3)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第三天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 4)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第四天)

Ottawa, Ontario, Montreal, Quebec & Vermont (Day 5-6)  安大略省渥太华、魁北克省蒙特利尔和佛蒙特州(第五、第六天)

Barrie, Ontario 安大略省巴里市

Muskoka, Ontario 安大略省马斯科卡

Bruce Peninsula, Ontario (Day 1) 安大略省布鲁斯半岛(第一天)

Bruce Peninsula, Ontario (Day 2-3) 安大略省布鲁斯半岛(第二、第三天)

Blue Mountains, Ontario 安大略省蓝山

QiQi+MinMin’s Travel Blog 112: Toronto Island Park, Toronto, Ontario, Canada 加拿大安大略省多伦多市多伦多湖心中央岛(2015.5.23)

Toronto Island is a group of small islands in city of Toronto. The island is a park with an amusement park and beaches. Taking a ferry is the only way to get on the island. Jack Layton Ferry Terminal is at the harbourfront, 10 minutes walk from Union Station.   多伦多中央岛是多伦多市中心旁的几个小岛组成的, 岛上有个公园, 公园里有游乐场和沙滩。 坐轮渡是唯一可以上岛的方法。 Jack Layton渡船码头在河边, 从Union Station朝河边走10分钟就到了

$7.87 per Adult for a Round-Trip, every 15 minutes   成人来回票$7.87, 每15分钟一班

The Ferry  渡轮

Enjoying a Spectacular Ferry Journey   风景绝佳的渡轮游

There are 3 ferry routes to Toronto Island. We took the shortest route to the center of the island.    到多伦多中央岛有三条渡轮航线, 我们坐的是最短的那条直接上岛的中心地段

Walking a Piggy, so cutie  遛猪猪, 好可爱啊

The amusement park is much more like a children’s playground.  游乐园更像儿童乐园

Yacht Club 游艇会

The best place to see Toronto skyline is from the island, especially from the picnic area.  看多伦多城际线的最佳角度是从中央岛这里看, 尤其是野餐区这边

There is a small farm on the island, not only for kids but also for us who are really enjoying.  中央岛上有个小农场, 不单单是小朋友玩的, 我们也很喜欢那里

That piggy that we saw at the entrance actually lives in the farm, the old man is a zookeeper who is so kind to walk that piggy.  原来我们之前在门口看到的小猪是住在这个农场的啊, 那个遛猪老人原来是动物园管理员, 对猪猪那么好还遛它

Pony Pony Pony  矮脚马矮脚马

Peacocks here live outside the fence.   孔雀在这里是散养的

There are little cuties in the barn.    有小可爱在谷仓里

There are three beaches on Toronto Island. Hanlan’s Point beach near the airport is the very popular Clothing Optional Beach. We visited Chelsea Beach.  多伦多中央岛有三个沙滩, 机场旁的Hanlan’s Point beach是著名的天体沙滩。 我们去的是中间的 Chelsea Island沙滩

Gibraltar Point Lighthouse on the Toronto Island, built in 1808, the oldest existing lighthouse on the Great Lakes, one of Toronto’s oldest buildings  多伦多中央岛的Gibraltar Point灯塔, 建于1808年, 是五大湖现存最古老的灯塔, 也是多伦多最古老的建筑之一

Today is Toronto Doors Open Day, we are allowed to go inside to visit the lighthouse.  今天是多伦多门户开放日, 我们可以到灯塔里面参观

Friendly Reminder: wearing suitable shoes for steep spiral stairs    友情提示:楼梯又转又陡, 要穿适宜的鞋子

Too many trees in front of the lighthouse block the view of Toronto Skyline.  灯塔前面有太多树, 挡住了多伦多城际线的风景

The Light Bulb of the Lighthouse  灯塔的灯泡

A 30 min Walk from the lighthouse to another ferry dock for Hanlan’s Point Ferry  从灯塔到另一个渡轮码头Hanlan’s Point要走30分钟

Ned Hanlan’s Memorial, the world sculling champion from 1880-1884  纪念1880年到1884年五届世界划艇冠军Ned Hanlan的雕塑

Enjoying the view of Toronto Skyline while waiting for a ferry  等渡轮的时候欣赏一下多伦多城际线

Hanlan’s Point Ferry is different from Central ferry, which we took to the island, this ferry is also a car ferry.     Hanlan’s Point的渡轮和我们坐的渡轮上中央岛不同,这个渡轮可以载车

Here is the map showing our route to get Toronto Island Park.  以下是我们到多伦多中央岛游玩的路线图

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 11/10/2018                                     最新更新于2018年11月10日

Related Articles:        相关文章

Downtown Toronto, Ontario 安大略省多伦多市中心 

Cherry Blossom in High Park, Toronto, Ontario 安大略省多伦多高地公园樱花

Toronto Harbour Cruise & St. Lawrence Market 多伦多湖滨游船和圣劳伦斯市场

Toronto Christmas Market, Distillery District 多伦多古酿酒厂区的圣诞集市

Doors Open Toronto, Ontario (1st Visit) 安大略省多伦多门户开放活动(第一次)

Blue Jays, Rogers Center, Toronto, Ontario 安大略省多伦多罗渣士中心蓝鸟棒球队

Royal Ontario Museum, Toronto, Ontario 安大略省多伦多皇家安大略博物馆

Doors Open Toronto, Ontario (2nd Visit) 安大略省多伦多门户开放活动(第二次)

Canadian International Auto Show, Ontario 安大略省加拿大国际车展

Bloor-Yorkville Icefest, Toronto, Ontario 安大略省多伦多冰雕节

Art Gallery of Ontario, Toronto, Ontario 安大略省多伦多市安大略美术馆

QiQi+MinMin’s Travel Blog 111: Art Gallery of Ontario, Toronto, Ontario, Canada 加拿大安大略省多伦多市安大略美术馆(2015.4.26,2016.10.9)

Art Gallery of Ontario is one of the largest galleries in North America, which is our favorite place to kill time in downtown Toronto. Its address is 317 Dundas St W, Toronto, ON M5T 1G4, and it is near Subway Line 1 Station St Patrick.   安大略美术馆是北美最大美术馆之一, 是在多伦多市中心消磨时间的好地方。 地址是317 Dundas St W, Toronto, ON M5T 1G4, 离地铁一号线St Patrick站很近

The lobby is full of art.   大堂已经很艺术气息啦

Renaissance and the Baroque eras, European art  文艺复兴时期和欧洲艺术

Chinese Antique Snuff bottles  中国古董鼻烟壶

AGO has a lot of masterpieces, which you cannot miss.  This one is Nude with Joined Hands drawn by Picasso in 1906, not like regular Picasso algorithm style  安大略美术馆里有很多巨作, 你绝对不能错过, 这幅是毕加索1906年画的“交叉手的裸女”, 和往常的毕加索几何图形风格不同

Another Picasso’s Masterpiece  另一幅毕加索巨作

Cezanne 塞尚

Renoir 雷诺阿

Monet  莫纳

Gauguin  高更

Van Gogh  梵高

Rodin’s “The Thinker”   罗丹的“沉思者”

The gallery is fantastic, you can spend hours in there.  画廊很赞, 可以在里面消磨几个小时

AGO has very cool architecture.  安大略美术馆的内部装潢很炫

And there is a secret corner at the second floor with a spectacular view for downtown Toronto.  两楼有一个环视多伦多市中心美景的神秘角落

We always come back to AGO for their special exhibitions.  我们总是回到安大略美术馆去看一些特别展览

There is a bombshell gift set in the AGO gift shop, limited collector’s edition for Rolling Stones.  安大略美术馆礼品店里有个重量级礼品盒, 滚石限量收藏版

Here is the map showing our route to get AGO.  以下是我们到安大略美术馆的路线图

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 11/5/2018                                     最新更新于2018年11月5日

Related Articles:        相关文章

Downtown Toronto, Ontario 安大略省多伦多市中心 

Cherry Blossom in High Park, Toronto, Ontario 安大略省多伦多高地公园樱花

Toronto Harbour Cruise & St. Lawrence Market 多伦多湖滨游船和圣劳伦斯市场

Toronto Christmas Market, Distillery District 多伦多古酿酒厂区的圣诞集市

Doors Open Toronto, Ontario (1st Visit) 安大略省多伦多门户开放活动(第一次)

Blue Jays, Rogers Center, Toronto, Ontario 安大略省多伦多罗渣士中心蓝鸟棒球队

Royal Ontario Museum, Toronto, Ontario 安大略省多伦多皇家安大略博物馆

Doors Open Toronto, Ontario (2nd Visit) 安大略省多伦多门户开放活动(第二次)

Canadian International Auto Show, Ontario 安大略省加拿大国际车展

Bloor-Yorkville Icefest, Toronto, Ontario 安大略省多伦多冰雕节

Toronto Island Park, Toronto, Ontario 安大略省多伦多市多伦多湖心中央岛

QiQi+MinMin’s Travel Blog 110: New Orleans, Louisiana, USA (Day 4-5) 美国路易斯安那州新奥尔良(第四、第五天)(2015.4.7-4.11)

Day 4     4/10/2015     Friday                       第四天     4/10/2015     星期五

Today, we went to Baton Rouge, the capital city of Louisiana, 1.5 hrs drive from New Orleans.   今天, 我们跑到巴吞鲁日, 路易斯安那州的首府, 离新奥尔良开车1个半小时

1st Stop: Louisiana State Capitol, the tallest building in Baton Rouge and tallest capitol in USA, its address is 900 North 3rd Street Baton Rouge, Louisiana.  There is a free parking for visitors next to the building. 第一站: 路易斯安那州议会, 巴吞鲁日最高的大楼, 也是美国最高的议会大楼, 地址是900 North 3rd Street Baton Rouge, Louisiana。 大楼旁有免费的访客停车场

Visitors are allowed to visit the building after passing the security.  过了安检后, 游客允许参观大楼

There is an observation deck on the 27th floor to overlook the city of Baton Rouge. The view is spectacular.     27楼有个瞭望台, 可以鸟瞰巴吞鲁日, 风景相当好

Mississippi River  密西西比河

The Cruise from New Orleans  新奥尔良开过来的游船

The City of Baton Rouge  巴吞鲁日城

The Garden of Louisiana State Capitol  路易斯安那州议会的花园

Back to lobby to take a tour for several meeting rooms and galleries. This is a time capsule to be opened in 2075, curious to see what’s inside.   回到大堂, 去逛几个会议厅和画廊, 这里有个时间胶囊, 要到2075年才能开, 好奇里面是什么东西

Louisiana Senate Chamber 参议院

That Garden We Saw From the Top,  Statue of Huey Long, who was US Senator from Louisiana and the main contributor to this capitol building  从上面看到的花园, Huey Long的雕塑, 代表路易斯安那州的美国国会议员, 是建造这个议会大楼的主要决策人

2nd Stop: USS KIDD Museum, there are 2 parking garages across the street, its address is 400 St Louis St, Baton Rouge, LA 70802.   第二站: USS KIDD博物馆,     有两个停车库在马路对面, 地址是400 St Louis St, Baton Rouge, LA 70802

This is a veterans museum to express a memorial for Louisiana World War II veterans.  一个退伍军人博物馆, 纪念那些参与二战的路易斯安那州退伍军人

Lone Sailor, Same Statue as Golden Gate Bridge in San Francisco, California  孤独的水手, 和加州旧金山金门大桥那个雕塑一样

A Museum to Introduce Several Heroes of World War II on the First Floor  一楼是介绍几个二战英雄的博物馆

A Variety of Ship Models on the Second Floor  二楼是各种模型船

Except the ship models, visitors can go on board USS KIDD, which was a Fletcher-class destroyer built for World War II. And this ship was never modernized and still remains World War II facilities for tourists to visit.  除了船模外, 游客可以登上USS KIDD, 一艘二战时期的弗莱彻级驱逐舰, 这艘驱逐舰从来没有改装过, 仍旧保持了二战时期的装备供游客参观

Visitors can access to not only the deck but also the cabins.  游客不仅仅可以参观甲板, 也能到船舱里看看

International Maritime Signal Flags 国际海事信号旗

Yes, you can control this big gun.  你可以操作这个大机关枪

3rd Stop: Old Louisiana State Capitol, a historic building, built for Louisiana State Legislature in mid 19th century, now it’s Museum of Political History. Its address is 100 North Blvd, Baton Rouge, LA 70801, right across the street to USS KIDD Museum.  第三站:路易斯安那州老议会大楼, 历史建筑, 建于19世纪中期的路易斯安那州立法会, 现在是政治历史博物馆, 地址是100 North Blvd, Baton Rouge, LA 70801, 就在USS KIDD博物馆的街对面

Unexpected Tornado Warning, and it’s not a drill, a real one, we even saw a funnel cloud.   出乎意料的龙卷风警报, 不是演习, 是真的龙卷风, 我们都看到了这龙卷云

Had to stay in the building for a long while, the staff told us this historic building was strong enough for a tornado shelter, no worries at all. We spent plenty of time to see those details inch by inch.  我们不得不在楼里待了好久, 工作人员告诉我们这栋历史建筑作为龙卷风避难处是绝对坚固的, 一点都不用担忧。 我们在里面大把时间一点点仔仔细细看

There is a small gallery to introduce the alligators and crocodiles.   有个小小的展览区介绍鳄鱼的

A Gorgeous Hall, can be rent for wedding or other ceremonies 很漂亮的会议厅, 可以外借作为婚礼或其他仪式

Another Exhibition Hall for the History of Baton Rouge   还有一个介绍巴吞鲁日的历史的展厅

4th Stop: Louisiana State University Tiger Stadium,  home stadium of the LSU Tigers football team. Its address is 27 N Stadium Dr, Baton Rouge, LA 70802. Louisiana State University was founded in 1853, the most comprehensive university in Louisiana.  第四站:路易斯安那州立大学老虎体育馆, 是路易斯安那州立大学老虎橄榄球队的主场, 地址是27 N Stadium Dr, Baton Rouge, LA 70802。 路易斯安那州立大学成立于1853年, 路易斯安那州最为全面的大学

The Mascot-Mike the Tiger  吉祥物-老虎迈克

There is a real tiger at the stadium, raised by LSU Animal Science Dept.  体育场有只真的老虎, 是路易斯安那州立大学动物科学专业负责饲养的

5th Stop: The First Raising Cane’s Chicken Fingers, which is at LSU Campus, Raising Cane’s Chicken Fingers was founded in Baton Rouge, Louisiana in 1996 and opened the first restaurant in LSU Campus, its address is 3313 Highland RdBaton Rouge, LA 70802. Actually it’s our first time to have Cane’s.  第五站: 路易斯安那州立大学的Cane’s炸鸡第一家店, Cane’s创立于1996年的路易斯安那州的巴吞鲁日, 在路易斯安那州立大学的校园开了它的第一家店, 地址是3313 Highland Rd, Baton Rouge, LA 70802。 而且是我们第一次吃Cane’s

A Place to Take a Break during the Road Trip from Baton Rouge to New Orleans:  Tanger Outlets Gonzales, its address is 2100 Tanger Blvd, Gonzales, LA 70737  巴吞鲁日开回新奥尔良之间有个地方可以歇歇脚:Tanger Outlets Gonzales, 地址是2100 Tanger Blvd, Gonzales, LA 70737

Got Another Heavy Thunderstorm 又遇上个大暴雨

Last Night in New Orleans, Had a Nice Dinner with Cajun Crawfish   新奥尔良的最后一晚, 大吃一顿小龙虾

Day 5     4/11/2015     Saturday                      第五天     4/11/2015     星期六

At Louis Armstrong New Orleans International Airport, it’s time to come home  在新奥尔良机场, 准备回家喽

Home, Sweet Home,  Souvenirs from New Orleans   到家啦, 从新奥尔良带回来的纪念品

Here is the map showing our Day 4 visit to New Orleans in 2015.  以下是我们2015年第四天游玩新奥尔良的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 10/31/2018                                     最新更新于2018年10月31日

Related Articles:        相关文章

New Orleans, Louisiana (Day 1) 路易斯安那州新奥尔良(第一天)

New Orleans, Louisiana, USA (Day 2-3) 路易斯安那州新奥尔良(第二、第三天)

QiQi+MinMin’s Travel Blog 109: New Orleans, Louisiana, USA (Day 2-3) 美国路易斯安那州新奥尔良(第二、第三天)(2015.4.7-4.11)

Day 2     4/8/2015     Wednesday                       第二天     4/8/2015     星期三

We did not live in New Orleans due to safety concerns. We stayed at Sleep Inn in Slidell, 40 minutes drive away from downtown New Orleans, affordable and quiet.   为了安全考虑, 我们没有住在新奥尔良。 而是住在离新奥尔良市区40分钟的Slidell的Sleep Inn, 价格合理, 很安静

Every day, we need cross Lake Pontchartrain through this scenic bridge.  每天, 我们都要从这座风景超美的大桥跨过Pontchartrain河

Got up late to avoid the traffic  睡个懒觉, 避开高峰

We parked in the parking lot of “The Outlet Collection at Riverwalk”, the most affordable and convenient place to downtown New Orleans right, right beside Hilton, its address is 740 Convention Center Blvd. New Orleans, LA 70130, $11 for 4-6 hours. 我们把车停在“The Outlet Collection at Riverwalk”一个折扣店购物中心的停车场, 价格是新奥尔良市中心的价格最合理的, 也很方便, 就在希尔顿旁, 地址是740 Convention Center Blvd. New Orleans, LA 70130, 停车费是4到6小时11美金

The Statue of Sir Winston Churchill in front of Hilton at the end of Poydras Street   丘切尔的雕塑, 位于Poydras Street的尽头希尔顿酒店前

A New Orleans Street Car, a long line for this popular attraction  新奥尔良的铛铛车, 好长的队伍, 热门景点

The Outlet Collection at Riverwalk, a regular outlet mall with Nordstrom Rack  一个很常规的折扣店购物中心“The Outlet Collection at Riverwalk”, 里面有Nordstrom Rack

Mississippi River with a Gorgeous Bridge  密西西比河, 和一座漂亮的大桥

Paddlewheeler Creole Queen, a sunset cruise for Mississippi River costs $48 per Adult without dinner, over-budgeted     Creole Queen浆轮船,黄昏观光密西西比河, 不带晚餐也要48美金, 超支

Mardi Gras in New Orleans is a traditional festival held annually for two weeks, usually in February or March. It never matches our schedule, no chance to join, just took a photo with the statue.  新奥尔良马尔迪·格拉斯狂欢节是每年都会举办的为期两周的传统节日, 通常在两月或者三月举行。 我们那段时间怎么都没有空的, 没机会参加啦, 就在雕塑前拍拍照吧

Spanish Plaza  西班牙广场

Audubon Aquarium of the Americas  水族馆

Mississippi River 密西西比河

Canal Street Ferry Terminal  渡轮码头

We spent only $2 to take a ferry as a sightseeing cruise for Mississippi River and City of New Orleans. Compared to those over-budgeted cruises, it’s much more affordable.  我们只花2美金搭轮渡观光密西西比河看看新奥尔良, 和那些超贵的观光游轮比, 价格便宜很多

Although the ferry service is for locals, most people on the ferry are tourists.  虽然轮渡是服务当地居民的, 不过大多数在坐轮渡的是游客

The Fantastic View of the Skyline of New Orleans  美丽的新奥尔良城际线

Algiers Ferry Terminal across the river  河对岸的轮渡站

Jazz Walk of Fame, the statue of Louis Armstrong  爵士乐星光大道,  路易斯·阿姆斯特朗的雕塑

Algiers Courthouse   地区法院

Algiers Point across the river is a very small area, nothing worth to visit, took another ferry back to downtown New Orleans   对岸的Algiers Point是个很小的区域, 没什么可以逛的, 搭下一班渡轮回到了新奥尔良市中心

French Quarter, the historic heart of New Orleans, the oldest district in New Orleans founded in 1718, famous for these special buildings full of jazz pubs, restaurants and gift shops.  法语区, 新奥尔良的历史中心, 新奥尔良最古老的地区, 建立于1718年, 因为这些特别的建筑而出名, 里面全是爵士酒吧、饭店和礼品店

A lot of restaurants offer traditional Cajun cuisines. To avoid those possibly tainted restaurants, we went to the franchise Bubba Gump, it’s pretty good, particularly the Cajun shrimp.  许多饭店有传统的Cajun美食, 为了避雷, 我们去了连锁的Bubba Gump, 很不错, 尤其是那个Cajun虾

Yes, Bubba Gump is named after the movie “Forrest Gump”.  The idea to found this franchise restaurant is also from that movie.  Bubba Gump是来自电影《阿甘正传》, 开这个连锁饭店的想法也是来自这部电影

These cast iron balconies are the icon of French Quarter.   这些雕花铁围栏的阳台是法语区的标志

Art Zone around Jackson Square 杰克逊广场周围是艺术区

Jackson Square was temporarily closed to prepare for the music festival. We had to come back on the next day.  杰克逊广场被暂时关闭, 在为音乐节布置, 害我们第二天又回来了

What’s the long line for?  那么长的队在排啥啊?

Cafe Du Monde, the landmark of New Orleans, this is the original coffee stand in French Market built by the Spanish in 1791, that’s why here is a popular tourist attraction.     Cafe Du Monde, 新奥尔良的标志, 是法语区市场的最早的咖啡厅, 西班牙人建于1791年, 这也是为什么这里是热门旅游景点啦

Cafe Au Lait and Beignets from the menu are the most famous.  菜单上的咖啡拿铁和甜甜圈是最出名的

Actually, the long line is only for take out. There is no wait for open-air tables.  实际上, 外卖反而要排长队, 坐室外的桌子吃到不用等

The coffee sold at Cafe Du Monde was invented during the American Civil War. At that time, there was a coffee shortage, New Orleans people blended chicory into coffee. Cafe Du Monde continues to sell this historic coffee up to now.  It’s worth to try.   这里卖的咖啡是美国内战时发明的。 那时, 咖啡短缺, 新奥尔良人将菊苣拌入咖啡。 Cafe Du Monde至今还在销售这种历史悠久的咖啡, 很值得一试

Beignet, a kind of French donuts with thick powdered sugar on it   一种法式甜甜圈Beignet, 有厚厚的一层糖粉在上面

A Classic New Orleans French Quarter Building  一幢经典的新奥尔良法语区的特色建筑

Every Corner in French Quarter is a Picture  法语区处处是风景

New Orleans Jazz National Historic Park, free admission, free concert  新奥尔良爵士国家历史公园, 免费参观, 免费音乐会

Golden Joan of Arc 圣女贞德像

Live Jazz Band is everywhere in New Orleans.  爵士乐队现场秀在新奥尔良到处有

French Market, one of the most historically famous flea market  法式集贸市场, 最出名历史最悠久的市场之一

It’s an open-air market typically in New Orleans, it’s really hot while walking in the market.    这是个在新奥尔良的敞开式的集贸市场, 走在里面是真的很热

A variety of souvenirs can be found in the market.  各种纪念品市场里都能找到

Alligator meat is also sold in the market, but we did not try it.  鳄鱼肉市场里都有吃, 不过我们没有尝试

New Orleans Mint under Louisiana State Museum  路易斯安那州州立博物馆旗下的新奥尔良铸币厂

New Orleans Mint was one of branches of the US Mint, operated from 1838 to 1861 and from 1879 to 1909. 新奥尔良铸币厂是美国铸币厂的分部之一, 于1838年到1861年和1879年到1909年间运作

Now it is a mint museum exhibiting some coins made by this mint and old facilities.  现在是个铸币博物馆, 展览着一些由这个铸币厂做出来的硬币和老旧的设备

Old Ursuline Convent Museum, the oldest building in New Orleans built between 1748 and 1752,  the finest surviving example of French colonial public architecture in USA  老修道院, 新奥尔良最古老的建筑, 建于1748年到1752年之间, 是美国曾经被法国人殖民过的保存最完好的见证

Madame John’s Legacy, built in 1788, a historic house museum,  one of the oldest houses in the French Quarter in the older French colonial style, a National Historic Landmark   约翰夫人家,房子建于1788年,历史博物馆, 法语区最古老的房子之一, 老式法国殖民地风格, 是国家历史标志性建筑

Napoleon House, built in 1794, one of finest examples of French style buildings, here was planned to be Napoleon’s residence during his exile, but it was cancelled due to his death.   拿破仑之家, 建于1794年, 法式建筑代表之一, 这里曾经计划作为拿破仑流放的居所, 结果因为拿破仑逝世而取消计划了

A City Court  一个市级法院

The temperature at 5pm in early April in New Orleans was 91F, the feel like was over 100F. Walking on the street in French Quarter for hours was very tough. And there are very few public restrooms nearby.  Most stores don’t provide restrooms to tourists, even customers who purchase stuff from them. You can try pubs or hotels for restrooms.   新奥尔良四月初下午5点的温度是91F, 体感要超过100F。 在法语区路上走了几个小时是很折磨人的。 而且周围没啥公共厕所, 大多数店铺不提供厕所给游客, 即使你是有买东西的顾客。 可以去酒吧或饭店找厕所

Our Dinner, crawfish, New Orleans Crawfish Festival is annually held around end April. So we were right in the season of crawfish. Boiled Cajun Crawfish is a traditional New Orleans cuisine.  Certainly, you can get crawfish from local restaurants. We accidentally found fully cooked crawfish at Walmart deli area at very good price and it tastes very delicious.   我们的晚饭, 小龙虾, 新奥尔良小龙虾节每年四月底举行。 我们正好赶上小龙虾上市。 Cajun水煮小龙虾是新奥尔良传统美食。 当然, 你可以在当地饭店吃到小龙虾。 我们无意间在沃尔玛的熟食区发现了煮好的小龙虾, 价格很适宜, 还很好吃

Day 3     4/9/2015     Thursday                      第三天     4/9/2015     星期四

Jackson Square was closed yesterday, so we came back for it today.  昨天的杰克逊广场关门, 所以今天又来了

St. Louis Cathedral, the oldest church in US, built in 1718  圣路易斯大教堂, 美国最古老的教堂, 建于1718年

Jackson Square 杰克逊广场

Jackson Square is named after Major General Andrew Jackson, 7th President of the United States, who led Battle of New Orleans to defend New Orleans from the British.  杰克逊广场是纪念美国第七任总统安德鲁·杰克逊将军而命名的, 他领导新奥尔良战役抵抗英国人

Thousands of people were at Jackson Square to join the musical festival.  很多很多人在杰克逊公园参加音乐节

Cafe Du Monde, that cafe we visited yesterday, the street in front of the cafe was turned to a pedestrian zone for the musical festival.  昨天去过的咖啡厅Cafe Du Monde, 咖啡厅门口的街道因为音乐节改成了步行街

Washington Artillery Park, actually just this overlook tower for Jackson Square  华盛顿炮台公园, 其实就这么个高台瞭望杰克逊广场的

Moonwalk, a riverfront walk along Mississippi River  沿着密西西比河的河畔步行道Moonwalk

Natchez, the only steamboat in New Orleans, a 2hrs cruise tour for Mississippi River costs $70, very expensive    新奥尔良唯一一艘蒸汽船Natchez, 两个小时的密西西比河游船要70美金, 很贵

New Orleans Musical Festival, everyone around was enjoying  新奥尔良音乐节, 大家都很High

Very Safe Here  很安全

Still Very Hot Today, 88F at 3pm  今天仍旧很热, 下午3点88F

A Road Trip to Garden District in New Orleans, the National Historic Landmark District, one of the best-preserved collections of historic mansions, which was developed between 1832 and 1900 by wealthy newcomers 开车逛逛新奥尔良花园区, 国家历史标志性地区, 是保护完好的历史悠久的豪宅区之一, 是1832年到1900年间富裕移民建造的

New Orleans City Park   新奥尔良城市公园

As Popeyes was founded in New Orleans, Louisiana in 1972, you should go to a Popeyes in New Orleans to taste what the difference is. I can tell you it’s much better than others, especially for those Cajun cuisines.  因为Popeyes是创立于1972年的路易斯安那州的新奥尔良, 所以到新奥尔良一定要去一家Popeyes尝尝有什么区别。 我可以告诉你要比其它地方的好吃好多, 尤其是那几个Cajun美食

Here is the map showing our Day 2 visit to New Orleans in 2015.  以下是我们2015年第二天游玩新奥尔良的路线

Here is the map showing our Day 3 visit to New Orleans in 2015.  以下是我们2015年第三天游玩新奥尔良的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 10/22/2018                                     最新更新于2018年10月22日

Related Articles:        相关文章

New Orleans, Louisiana (Day 1) 路易斯安那州新奥尔良(第一天)

New Orleans, Louisiana, USA (Day 4-5) 路易斯安那州新奥尔良(第四、第五天)

QiQi+MinMin’s Travel Blog 108: New Orleans, Louisiana, USA (Day 1) 美国路易斯安那州新奥尔良(第一天)(2015.4.7-4.11)

Our exploration to USA is still going on. This time, we went to Louisiana, deep south of USA for 5 days. It’s our first time to go to Louisiana, we visited the most famous city-New Orleans and the capital city-Baton Rouge. We saw the alligators, tasted traditional Louisiana Cajun and enjoyed the New Orleans Jazz. All the memories in Louisiana are wonderful, that’s why we came back in 2016.

探索美国的旅程仍在继续, 这次我们去了位于美国南部的路易斯安那州玩了5天。 这是我们第一次去路易斯安那州, 我们去了大家最熟知的新奥尔良, 还去了路易斯安那州的首府巴吞鲁日。 我们看了大鳄鱼, 吃了路易斯安那州特色Cajun, 听了新奥尔良的爵士乐。 路易斯安那州的一切都那么美好, 所以我们2016年又去了一次

Before we visited New Orleans, we only got some ideas about this city from the popular dish “New Orleans Roasted Chicken Wings” sold in Chinese KFC. Yes, that KFC, Kentucky Fried Chicken, we thought KFC brought a classic New Orleans dish to China, until we went to New Orleans by ourselves to find out there is no “New Orleans Roasted Chicken Wings” in New Orleans, a completely new invention created by Chinese KFC. What a genius! HA HA

去新奥尔良之前, 我们对这个城市的概念仅限于中国肯德基里卖的新奥尔良烤鸡翅。 对的, 就是肯德基, 卖炸鸡的那个, 我们一直以为肯德基把经典新奥尔良名菜带进了中国, 直到我们去了新奥尔良才发现根本没有什么新奥尔良烤鸡翅, 一个由中国肯德基发明的彻头彻尾的创意菜。 真是个天才, 哈哈

Day 1          2018/4/7          Saturday                     第一日          2018年4月7日          星期六

In early April, we still wore down coats in Canada,  when we got off the flight, we had to make a change to T shirts and shorts for this hot weather 86°F(30°C) in New Orleans. New Orleans has a typical wet weather, so the feel like temperature went over 40°C, hot hot hot for two Canadians.  四月初, 加拿大我们还穿着羽绒服, 下飞机我们就找地方换T恤和短裤, 新奥尔良的天气好热30度。 新奥尔良的天气是典型的潮湿型, 所以体感温度绝对超过40度, 对于两个加拿大人来说太热啦

Huey P. Long Bridge, built in 1935, the first Mississippi River span built in Louisiana  路易斯安那州横跨密西西比河的第一个大桥Huey P. Long大桥, 建于1935年

We crossed Mississippi River for our first stop “Ultimate Swamp Adventures” to take a cruise to see alligators. We bought this deal from Groupon. You have to book a seat in advance because of a small boat. But you’d better book seats in person, although we called them to book seats one week before the trip, they messed up the record and we had to wait another boat for one more hour.  我们跑到密西西比河对岸去参加我们第一个活动“终极沼泽探险”, 搭船去看鳄鱼。 我们是团购这个游船的, 因为搭的是小船, 需要提前预订位置。 但是最好是当面预定, 我们虽然在出发前一周打电话预定了位置, 结果他们的预定一团乱, 没有记录, 只能多等一个小时搭另一艘船

The address is 450 Laroussini St, Westwego, LA 70094, 30 minutes away from the airport.  And they have a parking lot.  具体地址是450 Laroussini St, Westwego, LA 70094, 离机场30分钟, 门口有停车位

An Alligator Snapping Turtle 一只鳄龟

Our Boat  我们的船

This airboat is another type of a cruise, more expensive and much faster, very noisy. Actually our small boat is very powerful to bring full of people to run at a fast speed.  这种快艇是另一种游船, 更贵更快, 但很吵。 其实我们小船的马力也很大的

Our swamp adventure began.  我们沼泽探险之旅开始啦

Typcial Wetland Landscape 典型的湿地景色

Our captain is very experienced to know every alligator in this swamp area, he drove us directly to their home, so you won’t fail to see alligators during this boat tour, and you can see a bunch of alligators and other animals, don’t miss this great tour.  我们的船长很有经验, 知道这片沼泽里的每条鳄鱼, 直接开着船到人家鳄鱼的家去拜访的, 所以你肯定能搭船看到鳄鱼, 而且还不止一只, 还有其他小动物, 不要错过这个棒极了的游船

You have a chance to see an alligator closely, very very closely.  可以近距离看鳄鱼, 很近很近的那种

We saw the biggest alligator in this area, very very long.  我们见到了这片沼泽最大的一只鳄鱼, 很长很长

The captain was using marshmallows to attract alligators to come closely. Surprised to know alligators like marshmallows so much.  船长用棉花糖吸引鳄鱼游过来, 很吃惊地发现鳄鱼真的很喜欢吃棉花糖

We saw a pelican, the state bird of Louisiana.  我们看见鹈鹕, 路易斯安那州的州鸟

A baby alligator was getting some sun.   小鳄鱼正在晒太阳

A Bald Eagle, remember to bring a long-range camera lens, you will need it.  一个秃鹰, 记得带上长焦镜头, 你会需要的

Beautiful View but really Hot, although in early April 很美的风景, 不过好热, 才四月初啊

Our captain has good eyes, he even saw this snake hiding in the similar color tree.  我们的船长眼睛可尖了, 居然能看到藏在差不多颜色的树里的蛇

Another Baby Alligator  另一只小鳄鱼

They all like marshmallows.  都喜欢吃棉花糖

A big one was sleeping.  一个大家伙在睡觉

Sorry for waking you up.  抱歉吵醒你啦

A tiny one  超小的一只

Snack Time  开饭啦

Another One, the only one remained unmoved by marshmallows  另一只, 唯一一只对棉花糖不为所动的鳄鱼

On the way back to the dock  我们返程啦

Fishing in the swamp area is much more dangerous, dozens of alligators are nearby, what a brave man!   沼泽地里钓鱼好危险啊, 周围都是鳄鱼啊, 好勇敢的人啊!

Here is the highlights of this boat tour. Please see the attached video.   以下是这次游船的精彩片段

Going to downtown New Orleans, got stuck on the bridge even during the weekend, every city has a traffic problem.  去新奥尔良市中心的路上, 堵在了桥上, 今天还是周末, 每个城市都有交通问题

The Skyline of New Orleans  新奥尔良的城际线

Whenever we go to a metropolitan city in USA during the NBA season, we always schedule to watch a game, not an overbudget playoff. Today, we are going to see New Orleans Pelican vs Golden State Warriors, 2014-2015 season Golden State Warriors was not that famous, which made us to get tickets easily. This proves again we are the good finders.

每次在NBA赛季去美国大城市的时候, 我们总是会找个时间看场比赛, 当然不是那种超贵的总决赛啦。 今天我们要去看新奥尔良鹈鹕队对金州勇士, 2014年-2015年的赛季金州勇士还不是那么出名, 我们很轻松地就买到了票, 再次证明我俩独具慧眼

We parked our car across the street to Mercedes-Benz Superdome at Go Park at a reasonable price. The parking garage is located at 530 Freret St, New Orleans, LA 70112. Superdome is not for New Orleans Pelicans, it’s the home stadium of NFL New Orleans Saints.   我们把车停在梅赛德斯-奔驰超级巨蛋对面地停车库Go Park, 价格合理, 停车库地址是530 Freret St, New Orleans, LA 70112。 巨蛋不是新奥尔良鹈鹕队的主场, 是橄榄球队新奥尔良圣徒队的主场

Smoothie King Center is at the back of the Superdome, it’s the home stadium of New Orleans Pelicans.  冰沙国王中心在巨蛋的后面, 是新奥尔良鹈鹕队的主场

Gift shop is at the lobby, very big.  礼品店就在门口, 很大

Getting a Smoothie King at Smoothie King Center is a must-do.  在冰沙国王中心买杯冰沙是必须的

The Court  球场

New Orleans Pelicans’ Mascot must be a pelican.  新奥尔良鹈鹕队的吉祥物肯定是只鹈鹕

Kiss Camera Time really exists.  亲亲镜头时间真的出现啦

Showtime  表演时间

Giving out free T-shirts by dropping parachutes, but we did not get one.   降落伞式发放免费T恤, 不过我们没拿到

What an intense game! The game went even again at the last 35.6 seconds. Everyone was so excited, people began cheering and giving each other high fives. Pelicans’ fans are extremely supportive, cheering up for the team every minute.  这场比赛很激烈,比赛最后35.6秒还打成平手。 每个人都很兴奋, 都在欢呼击掌。 鹈鹕队的粉丝很热血, 每分钟都在为本队打气

Unfortunately, Stephen Curry made a 3-point shot at the last second, Pelicans lost, it’s unbelievable to see Curry ended the game with his famous 3-point shot by ourselves.  可惜, 鹈鹕队输了, 库里最后一秒投进了三分, 真的是不可思议亲眼目睹库里最著名的3分球终结比赛

Smoothie King Center and Superdome at Night  夜晚的冰沙国王中心和巨蛋

Here is the map showing our Day 1 visit to New Orleans in 2015.  以下是我们2015年第一天游玩新奥尔良的路线

Written by QiQi and Photographed by MinMin    作者:QiQi         摄影: MinMin

Last Updated on 10/2/2018                                     最新更新于2018年10月2日

Related Articles:        相关文章

New Orleans, Louisiana, USA (Day 2-3) 路易斯安那州新奥尔良(第二、第三天)

New Orleans, Louisiana, USA (Day 4-5) 路易斯安那州新奥尔良(第四、第五天)